Защо Китай изисква Древният Тилда Суинтън в "Доктор Странж" да бъде ирландски

$config[ads_kvadrat] not found

Ангел Бэби Новые серии - Игра окончена (29 серия) Поучительные мультики для детей

Ангел Бэби Новые серии - Игра окончена (29 серия) Поучительные мультики для детей
Anonim

Във вторник, Marvel Studios издадоха изявление Mashable, защитавайки избора си да хвърли Тилда Суинтън като Древен в този ноемврийски Доктор Странж, Според компанията, в тази итерация на комичната история, Древният не е азиатски, а келтски.

В изявлението, Марвел обясни: „Древният е заглавие, което не се притежава изключително от някой от героите, а по-скоро прозвище, предавано през времето, а в този филм въплъщението е Селтик.” Това е последният ход от студио, за да съкрати разговорите за "побеляването", което се появи след обявяването на Суинтън.

Трябва да се отбележи, че в комикса Древният първоначално срещнал Стивън Странж е тибетски. Но, както отбелязва Марвел, заглавието на „Древния” всъщност е церемониално, факт, потвърден от самата Суинтън, която е казала на Hollywood Reporter: „Древният всъщност не е азиатски характер.“

През уикенда, Доктор Странж Сценаристът С Роберт Каргил се появи в подкаста на Double Toasted и каза, че реалната световна политика се е заговорничила да направи сценария на „да не печели“.

Според Каргил, правейки версията на филма за Древния един тибетски, той не е стартер. „Ако ти признаеш, че Тибет е място и че той е тибетски, рискуваш да отчуждиш един милиард души, които мислят, че това са глупости и рискува китайското правителство да започне:„ Хей, знаеш една от най-големите страни, гледащи филми в света. ? Няма да ви показваме филма, защото сте решили да получите политически.

Исторически твърдението на Каргил е вярно. Невероятно ограничителната китайска филмова сцена ограничава чуждестранните си филми до 34 внимателно подбрани филма годишно. Като се има предвид нивото на търкания между Китай и Тибет, никакъв чужд филм, който дори не е про-тибетски, има шанс да се допусне до все по-доходния китайски филмов пазар, който Дисни доминираше в последно време. Книгата за джунглата и Zootopia.

По същество Каргил знаеше, че Древният би привлякъл гняв, без значение как е бил написан героят, казвайки: „Ако ми казвате, че мислите, че е добра идея да хвърлите китайска актриса като тибетски герой, вие сте извън проклетия си глупак. мисля и нямам представа за какво, по дяволите, говориш. О, тя може да е азиатска! Тя трябва да е японка, трябва ли да е индийска? Нивата на културна чувствителност около това нещо е, че всеки се стреми да издигне едно специално място и да не осъзнава, че всяко едно нещо тук е загубено.

$config[ads_kvadrat] not found