Какъв е езикът в "Джабба поток", "Звездни войни" на Лин-Мануел Миранда?

$config[ads_kvadrat] not found

Настя и сборник весёлых историй

Настя и сборник весёлых историй
Anonim

Като че ли спечелиха 16 номинации на Тони вчера не беше достатъчно, Хамилтън ръководителят Лин-Мануел Миранда пусна микрофона на най-добрата си седмица, като освободи пълната му версия Star Wars: Силата се събужда песен.

Пътеката е от дълго време. През февруари легендарният хип-хоп продуцент Рик Рубин постави заедно Междузвездни войни - наречен е тематичният албум Междузвездни войни с участието на песни от електронни музиканти като Flying Lotus, Baauer и Röyksopp Междузвездни войни звучи в еклектичната смесица от музика. Заедно с тези песни беше и A-Trak ремикс на “Jabba Flow”, съвместната работа на Miranda и Силата се събужда директор J.J. Ейбрамс. Беше хубаво и всичко, но не и самата песен, която се появи във филма по време на сцената на Кантина в замъка на Мас Каната. В сряда, Miranda третира феновете на истинската песен, записана под името Shag Kava, която вече е достъпна в iTunes и други цифрови музикални услуги.

Сега, когато той е направил режисура Междузвездни войни, Абрамс има през цялото време на света да прави каквото си иска, като, да речем, да присъства на изпълнение на Хамилтън и участвайте в # Ham4Ham преди всяко шоу. Сънят на театъра, събитието включва Миранда, актьора и специален гост, който обикновено се събира близо до театралната сцена и изпълнява импровизирана музикална сесия. Ейбрамс беше гост днес и изглежда, че е трябвало да бъде предшественик на освобождаването на официалната версия на „Jabba Flow“.

Реггите се изпълняват на Huttese, езикът, използван от скандалните гангстери като Jabba the Hutt, който е създаден от Междузвездни войни звуков дизайнер Бен Бърт. Езикът се основава отчасти на кечуа, роден перуански език, говорен в Андите в Южна Америка. Погледнете видеоклипа на Abrams и Miranda's # Ham4Ham сесия по-долу:

Миранда обяснява, че е продължил Междузвездни войни феновете да получат хатски текстове, което означава „Няма любовник в любовта, не беше аз“, което той наричаше „Шаги межгалактически ремикс“. Миранда се шегува през януари, че ще е само въпрос на време преди Междузвездни войни маниаците ги измислиха.

Да. И аз написах текстовете на хатски език, така че момчета маниаци може да преведете, след като го чуете. ЗНАЕТЕ ВАШИТЕ НЕРДИ.

- Лин-Мануел Миранда (@Lin_Manuel) 14 януари 2016

Малко повече хуттовски превод разкрива, че “Шаг Кава” означава грубо “Колко за роба”, докато “Джабба поток” вероятно се отнася само до това да имаш поток като Джабба Хът. Другата песен на Shag Kava, включена в Силата се събужда „Добра Доумпа“ означава „Аз съм нисък“.

Слушайте ремикс A-Trak по-долу:

$config[ads_kvadrat] not found